segunda-feira, dezembro 18, 2006

YESTERDAY
parte 06














Sotaques são engraçados! A gente nota que, dentro do Brasil, embora todos falemos a mesma língua, temos uma série de regionalismos e modos diferentes de falar.

No resto da América, acontece o mesmo. Cada país e cada região tem suas particularidades na hora de soltar o espanhol. E por causa de uma peculiariade dessas é que eu e meus amigos tivemos crises de riso pouco antes do começo do show da Shakira.

Fizemos amizade com duas menininhas argentinas, que estavam atrás de nós nas arquibancadas. Daí, começamos a fazer perguntas sobre o show da Shakira no dia anterior. Só que, pra mim, 'ontem' em espanhol também era 'ontem'. Então, quando perguntávamos às meninas sobre o show de 'ontem', elas ficavam sem entender. Até que uma delas perguntou o que significava 'ontem' e eu disse: "o dia antes de hoje"

Elas compreenderam na hora e disseram: "Ayer". Só que, como cada lugar tem o seu sotaque, pra nós, isso soou como 'a-xér'. Então, o diálogo foi o seguinte:

Menina #1: - Que es 'ontem'?
Andreh: - Lo dia antes de hoy!
Menina #2: - Ah... si... Ayer!
Júnior: - A Cher???
Mr. Stihl: - A CHER fez show aqui, ontem?
Andreh: - A Cher fez show aqui, ontem com a Shakira?

Ficamos vários momentos tentando entender o que a popstar Cher estaria fazendo na Argentina, numa sexta-feira, cantando com a Shakira - e porque não estávamos no show de sexta - quando uma das meninas entendeu a nossa confusão e nos esclareceu o mal entendido... Isso só acontece comigo!

Nenhum comentário: